Grup vokal, The RYM’S akhirnya merilis lagu terbarunya ‘Rinduku’. Lagu yang proses pembuatannya memakan waktu selama tujuh tahun itu, dibuat dalam tiga versi bahasa, Indonesia, Inggris dan Latin. Launching lagu Rinduku dilakukan secara virtual melalui kanal Youtube VideoRadio Salt`NPepper, milik warga Indonesia yang tinggal di Amerika Serikat.
Di Indonesia, launching dilakukan secara terbatas di bilangan Jakarta Selatan. Launching lagu yang dibawakan trio Yuyun George, Rey Wowor, dan Murni Surbakti itu disaksikan oleh sejumlah artis lawas dekade 1980-an, seperti Sherley Malinton, Grace Simon, Vina Panduwinata, Yessy Gusman, Diana Mariana, Astri Ivo, Andre Hehanusa, Vita Datau, Atiek CB serta Aprilia Soebroto Hendratmo.
Lagu Rinduku yang dibuat dalam versi tiga bahasa itu,menurut Rey Wowor yang kini menetap di Abu Dhabi, Uni Emriat Arab, diharapkan dapat dinikmati oleh pencinta musik dari berbagai dunia.
“Dibuat dalam bahasa Indonesia, karena itu adalah bahasa kami, orang Indonesia asli, tempat kami dilahirkan. Dibuat dalam versi Inggris, tentunya sebagai bahasa standar yang bisa dinyanyikan dan dinikmati seluruh pencinta musik dari dunia.
Ada pun bahasa Latin, adalah opsi ketiga, sebagai bahasa pemanis dalam lagu, sehingga para penikmat musik latin juga menyukai lagu kami,” jelas Rey. Ketiga personil The RYM’S artis lawas yang dibesarkan televisi Republik Indonesia (TVRI) dan sering tampil di berbagai belahan dunia ini, tetap mengusung konsep musik di tahun 1980-an meski dalam bahasa berbeda.
“Menurut saya, lagu-lagu tahun 1980-an, tidak hanya disukai oleh mereka yang berusia 40 atau 50 tahunan, anak-anak muda milenial juga banyak suka. Anak-anakku juga pada suka. Ada pun diciptakan dalam tiga bahasa, sangat kreative banget dan dapat memenuhi pencinta musik dari berbagai dunia.Tentunya ini baik sekali jika diikuti penyanyi lainnya,” ucap Diana Mariana yang menghadiri langsung grand lounching lagu Rinduku dari RYM’s.
Sementara itu Atiek CB yang berada di Delaware, AS, yang ikut membantu membuat video The RYM’S mengutarakan nilai kreative dari grup The RYM’S. “Aku salut sama The RYM’S, meski di tengah pandemi Covid-19 dan tinggal di negara berbeda, mereka tetap berkarya dan eksis di musik Indonesia.
Sukses dengan lagunya ya,” ucap Atiek CB. Yuyun George dalam vitual luunching lagu tersebut mengungkapkan, lagu Rindaku versi bahasa Inggris mendapat suport dan ditranslasi bahasa Indonesia ke bahasa Inggris oleh Aprilia Soebroto Hendratmo.
“Aprilia mengatakan lagu ini, baper banget, membuat perasaannya terbawa saat membaca teks lagu Rinduku. Terimakasih banget, Aprilia sudah membantu mentranslet lagu Rinduku ke bahasa Inggris. Ada pun aransemen ketiga lagu tersebut, tetap sama,” terang Yuyun.
Sementara itu, Francisco Echeverria, musisi Jazz dari Ekuador yang mentranslasikan Rinduku ke bahasa latin menyebutkan, lagu itu memiliki karakter easy listening. “Saya suka dengan syair lagu ini. Dan saya yakin lagu ini akan banyak disukai penikmat musik di Amerika Latin. Aransemen dan lagu nya enak didengar dan dinikmati,” kata Echeverria.